همایش پژوهش‌های بین رشته‌ای ترجمه در دانشگاه بیرجند گشایش یافت

[ad_1]

دبیر اجرایی همایش پژوهش‌های بین رشته‌ای ترجمه روز چهارشنبه در حاشیه همایش به خبرنگار ایرنا گفت: رشته‌های جامعه شناسی، زبان‌شناسی، ادبیات، علوم کامپیوتر و سایر موارد که با رشته مطالعات ترجمه تعامل مستقیم دارد از محورهای همایش است.

محمدرضا رضائیان افزود: در این همایش چهار کارگاه آموزشی ترجمه شفاهی، ترجمه چندرسانه‌ای، دوبله و زیرنویسی، آموزش ترجمه و بازار ترجمه برگزار می‌شود.

دبیر اجرایی همایش پژوهش‌های بین رشته‌ای ترجمه بیان کرد: در این همایش ۲۳ مقاله ارائه می‌شود و نشست‌های مختلف با عنوان ترجمه و جهانی شدن، ترجمه و ملاحظات قدرت، ترجمه و رسانه و ترجمه و نقد ادبی برگزار می‌شود.

وی ادامه داد: دکتر فرزانه فرحزاد استاد تمام دانشگاه علامه طباطبایی، پروفسور لی‌لی چن و پروفسور مارکو کتس مانتیل از کشور کانادا در این همایش سخنرانی می‌کنند.

رضائیان اظهار داشت: دانشجویان رشته های زبان انگلیسی، زبانشناسی، مترجمی زبان از دانشگاه‌های مختلف کشور در این همایش حضور دارند.

استادیار مطالعات ترجمه دانشگاه بیرجند گفت: از ابتدای تیرماه سال جاری فراخوان ارائه مقاله این همایش داده شد و تا پایان شهریور که آخرین فرصت دریافت مقاله بود ۵۶ مقاله دریافت و ۲۳ مقاله پذیرفته شد.

وی افزود: ۲۵ نفر از اساتید دانشگاه بیرجند،علامه طباطبایی، دانشگاه اراک، دانشگاه فردوسی مشهد و دانشگاه اصفهان کار داوری مقالات را بر عهده داشتند.

[ad_2]

Source link

Leave a Comment